Rencontre & marchéDiscovery & market
On rencontre l'entrepreneur, on comprend l'idée et l'objectif, puis on analyse votre marché et vos utilisateurs.We meet the founder, understand the idea and the goal, then analyze your market and your users.
Développement sur mesureCustom development
Vous avez une idée et l'envie d'avancer vite — tester un marché, convaincre des investisseurs, mettre un vrai produit entre les mains de vos premiers utilisateurs. On conçoit et on développe avec vous l'application web ou mobile qui valide votre idée, étape par étape. You have an idea and the drive to move fast — test a market, convince investors, put a real product in the hands of your first users. We design and build the web or mobile app that validates your idea, step by step.
Votre priorité, c'est de valider votre idée et votre marché. La nôtre, c'est de vous y amener vite, avec un produit que vos utilisateurs ont vraiment envie d'utiliser. Your priority is validating your idea and your market. Ours is getting you there fast, with a product your users genuinely want to use.
Tout commence par une vraie conversation. On rencontre l'entrepreneur ou le responsable du projet pour comprendre l'idée, ce que vous cherchez à accomplir et à qui vous vous adressez. On analyse votre marché et la concurrence pour situer où votre produit peut faire la différence. It all starts with a real conversation. We meet the founder or project lead to understand the idea, what you're trying to accomplish and who you're addressing. We look at your market and competitors to find where your product can make the difference.
On construit ensuite une roadmap claire. En fonction de votre budget, on priorise ce qui compte le plus à ce stade : atteindre le milestone le plus important pour un entrepreneur — valider l'idée, valider le marché — avec une première version solide entre les mains de vos utilisateurs. Then we build a clear roadmap. Based on your budget, we prioritize what matters most at this stage: reaching the milestone that matters most to a founder — validating the idea, validating the market — with a strong first version in your users' hands.
Pendant le développement, vous restez aux commandes. Vous participez à la définition des sprints, et des démos régulières vous montrent le produit se construire en temps réel — on ajuste au fur et à mesure, pendant qu'on avance. Throughout the build, you stay in the driver's seat. You take part in defining the sprints, and regular demos show you the product taking shape in real time — we adjust as we go, while we move forward.
Nos experts en UX research et UX/UI sont mobilisés sur chaque projet pour concevoir la meilleure expérience possible. On va jusqu'à rencontrer vos utilisateurs potentiels pour comprendre dans quelle direction orienter le produit et comment la solution doit leur être livrée. Our UX research and UX/UI experts are dedicated to every project to design the best possible experience. We even meet your potential users to understand which direction to take the product and how the solution should be delivered to them.
Comment ça se passeHow it works
Vous êtes impliqué à chaque étape, avec des démos régulières et des ajustements en continu.You're involved at every step, with regular demos and continuous adjustments.
On rencontre l'entrepreneur, on comprend l'idée et l'objectif, puis on analyse votre marché et vos utilisateurs.We meet the founder, understand the idea and the goal, then analyze your market and your users.
On trace une roadmap selon votre budget et on priorise le chemin le plus court vers la validation de votre idée.We map a roadmap to your budget and prioritize the shortest path to validating your idea.
UX research et design en amont, puis développement en sprints courts que vous aidez à définir, avec des démos régulières.UX research and design up front, then short sprints you help define, with regular demos.
On met le produit entre les mains de vos utilisateurs, on observe, on ajuste et on fait évoluer la suite avec vous.We put the product in your users' hands, observe, adjust and grow what's next with you.
Cas clientsClient cases
Des applications web et mobiles réelles, de la recherche utilisateur à la mise en production.Real web and mobile apps, from user research to production.
Santé numérique, soutien aux aidantsDigital health, caregiver support
Plateforme qui allège le quotidien des aidants familiaux : coordination des soins, communication familiale et soutien par IA réunis au même endroit. On a développé les versions web et mobile, et créé un agent spécialisé qui contextualise chaque demande médicale selon le profil de l'utilisateur.A platform that lightens the daily load of family caregivers: care coordination, family communication and AI support in one place. We built the web and mobile versions and created a specialized agent that contextualizes every medical request to the user's profile.
Le défiThe challenge
Ce qu'on a livréWhat we shipped
Réseau social beauté, CanadaBeauty social network, Canada
La première plateforme communautaire dédiée à l'univers de la beauté d'Amérique du Nord. Nous avons conçu la V2 de l'application à partir d'une recherche UX et d'une refonte du design. L'engagement et l'adhésion sont au cœur du produit, soutenus par un système de gamification et de récompenses qui anime la communauté.North America's first community platform dedicated to the beauty world. We designed V2 of the app from UX research and a design overhaul. Engagement and buy-in are at the heart of the product, supported by a gamification and rewards system that brings the community to life.
Le défiThe challenge
Ce qu'on a livréWhat we shipped
Conseil RH, MontréalHR consulting, Montreal
Consultante RH indépendante, Linda voulait un outil propriétaire de diagnostic RH digitalisé, à offrir gratuitement pour ouvrir la discussion et convertir vers son accompagnement. On a conçu et développé la plateforme web complète, gamifiée et autonome — dont elle est propriétaire à 100 %.An independent HR consultant, Linda wanted a proprietary, digital HR-diagnostic tool to give away for free, open conversations and convert into her consulting. We designed and built the full web platform — gamified, autonomous and 100% owned by her.
Le défiThe challenge
Ce qu'on a livréWhat we shipped
FAQ
Selon le périmètre, une première version testable par vos utilisateurs sort généralement en 4 à 8 semaines. On vise le chemin le plus court vers la validation de votre idée, puis on itère.Depending on scope, a first version your users can test usually ships in 4 to 8 weeks. We aim for the shortest path to validating your idea, then iterate.
Oui, c'est même notre terrain de jeu. Une idée à valider, une V0, la préparation d'une levée de fonds : on s'adapte au stade et au budget de votre projet.Yes — that's very much our home turf. An idea to validate, a V0, getting ready for a fundraise: we adapt to your project's stage and budget.
Vous participez à la définition des sprints et à des démos régulières. Vous voyez le produit se construire en temps réel et on ajuste avec vous au fil de l'eau.You take part in defining the sprints and in regular demos. You watch the product built in real time and we adjust with you as we go.
À vous, entièrement. Le code est documenté et vous est livré, prêt pour la suite et pour une due diligence d'investisseurs.You do, entirely. The code is documented and handed over to you, ready for what's next and for investor due diligence.
Parlez-nous de votre projet et de là où vous en êtes. On vous propose le chemin le plus court pour valider votre idée et la mettre entre les mains de vos utilisateurs.Tell us about your project and where you stand. We'll map the shortest path to validate your idea and get it into your users' hands.
Autres servicesOther services